{"product_id":"gilgamesh-a-new-rendering-in-english-verse-paperback","title":"Gilgamesh: A New Rendering in English Verse - Paperback","description":"\u003cdiv\u003e\u003cp style=\"text-align: right;\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/reportcopyrightinfringement.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\"\u003e\u003cb\u003eReport copyright infringement\u003c\/b\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/div\u003e\u003cp\u003eby \u003cb\u003eDavid Ferry\u003c\/b\u003e (Author)\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eThe classic verse rendering of the great epic of ancient Mesopotamia.\u003c\/b\u003e \u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003ci\u003eGilgamesh \u003c\/i\u003eis the story of the godlike ruler of the ancient Mesopotamian city Uruk. The start of the poem finds Gilgamesh as a brutal tyrant, whose potency is unmatched and unchecked. The god Aruru fashions him a match, a wild man called Enkidu, who fights the ruler but soon becomes Gilgamesh's beloved companion and friend. The story of their shared heroism, the pain of Enkidu's untimely death, and of Gilgamesh's quest for immortality was told across a series of cuneiform clay tablets. It is said to be the oldest recorded literary work. \u003cp\u003e\u003c\/p\u003eDavid Ferry's elegant verse rendering transmutes the ancient epic into the language of our time. Much like Robert Fitzgerald's \u003ci\u003eOdyssey \u003c\/i\u003eor Seamus Heaney's \u003ci\u003eBeowulf\u003c\/i\u003e, Ferry's \u003ci\u003eGilgamesh\u003c\/i\u003e is a work whose poetic invention and lyrical rendering makes new that which is ancient, and draws forth the antique echoes that persist in our moment.\u003ch3\u003eAuthor Biography\u003c\/h3\u003e\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cb\u003eDavid Ferry\u003c\/b\u003e, a finalist for the National Book Critics Circle Award in Poetry for his translation of \u003ci\u003eGilgamesh\u003c\/i\u003e in 1992, has translated \u003ci\u003eThe Odes of Horace, The Eclogues of Virgil, \u003c\/i\u003eand the \u003ci\u003eEpistles of Horace. \u003c\/i\u003eFor \u003ci\u003eOf No Country I Know: New and Selected Poems and Translations \u003c\/i\u003ehe won the Lenore Marshall Poetry Prize, given by the Academy of American Poets, and the Rebekah Johnson Bobbitt National Prize for Poetry, given by the Library of Congress. In 2001 he received an Award in Literature from the American Academy of Arts and Letters, and in 2002 he won the Harold Morton Landon Translation Award. He is the Sophie Chantal Hart Professor of English Emeritus at Wellesley College.\u003c\/p\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eNumber of Pages:\u003c\/strong\u003e 112\u003c\/div\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003eDimensions:\u003c\/strong\u003e 0.32 x 8.3 x 5.52 IN\u003c\/div\u003e\n            \u003cdiv\u003e\n\u003cstrong\u003ePublication Date:\u003c\/strong\u003e June 01, 1993\u003c\/div\u003e\n            ","brand":"Books by splitShops","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":52852490993888,"sku":"9780374523831","price":17.92,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0811\/5909\/4496\/files\/EK-hLuGfAY9780374523831.webp?v=1781222223","url":"https:\/\/improvedinc.myshopify.com\/products\/gilgamesh-a-new-rendering-in-english-verse-paperback","provider":"Improved Improper Input Inc.","version":"1.0","type":"link"}